Johanne Melan莽on a 茅t茅 professeure de langue et litt茅rature au Coll猫ge universitaire de Hearst, devenu Universit茅 de Hearst, de 1989 脿 2005. Professeure 茅m茅rite depuis 2021, elle a enseign茅, de 2005 脿 2021, au D茅partement d鈥櫭﹖udes fran莽aises de l鈥橴niversit茅 Laurentienne, 脿 titre de professeure adjointe, agr茅g茅e puis titulaire depuis 2017, la litt茅rature et la chanson de l鈥橭ntario fran莽ais et du Qu茅bec. Ses publications et ses recherches portent sur l鈥櫯搖vre de po猫tes, romanciers et dramaturges franco-ontariens, de m锚me que sur la chanson qu茅b茅coise et la chanson franco-ontarienne. Chercheure associ茅e 脿 la Chaire de recherche sur les cultures et les litt茅ratures francophones du Canada, elle a codirig茅 avec Lucie Hotte l鈥檕uvrage de r茅f茅rence Introduction 脿 la litt茅rature franco-ontarienne (Prise de parole, 2010; mention au Prix Champlain 2011). Elle a re莽u une subvention du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada pour son projet Analyse et mise en valeur des archives du th茅芒tre franco-ontarien contemporain (2017-2020).
Principales publications
脡crire en temps de paix relative, sous la dir. de Lucie Hotte et Johanne Melan莽on, Sudbury, Prise de parole, 2019, 258 p.
脡crire au f茅minin au Canada fran莽ais, sous la dir. de Johanne Melan莽on, Sudbury, Prise de parole, 2013, 316 p.
Introduction 脿 la litt茅rature franco-ontarienne, sous la dir. de Lucie Hotte et Johanne Melan莽on, Sudbury, Prise de parole, 2010, 277 p.
芦&苍产蝉辫;Robert Dickson : un homme, son 艙uvre 禄, en collaboration avec Lucie Hotte, dans 脡crire en temps de paix relative, sous la dir. de Lucie Hotte et Johanne Melan莽on, Sudbury, Prise de parole, 2019, p. 5-10.
芦&苍产蝉辫;Repr茅sentation et red茅finition de la relation avec les Premiers peuples dans la chanson qu茅b茅coise depuis 1960 : de la prise de conscience 脿 l鈥櫭﹎ergence d'une chanson des Premiers peuples 禄, 脡tudes canadiennes = Canadian Studies, revue interdisciplinaire des 茅tudes canadiennes en France, n掳 87 (d茅cembre 2019), p. 67-86.
芦&苍产蝉辫;Le silence d鈥檜ne trag茅die ou La mesure humaine : l鈥檌nscription de Paul Doucet au sein du 鈥渏eune th茅芒tre鈥 franco-ontarien 禄, Revue du Nouvel-Ontario, n掳 43, 2018, p. 331-360., Association des 茅tudes canadiennes en France, n掳 87 (d茅cembre 2019), p. 67-86.
芦&苍产蝉辫;Le silence d鈥檜ne trag茅die ou La mesure humaine : l鈥檌nscription de Paul Doucet au sein du 鈥渏eune th茅芒tre鈥 franco-ontarien 禄, Revue du Nouvel-Ontario, n掳 43 (2018), p. 331-360.
芦&苍产蝉辫;S茅miotique g茅n茅rative de l鈥檃vant-texte de French Town de Michel Ouellette 禄, Regards sur les archives d鈥櫭ヽrivains francophones, sous la dir. de Sophie Marcotte, Ottawa, Les Presses de l鈥橴niversit茅 d鈥橭ttawa, co茅dit茅 par le Centre de recherche en civilisation canadienne-fran莽aise, coll. 芦&苍产蝉辫;Archives des lettres canadiennes 禄, 2019, p. 231-259.
芦&苍产蝉辫;Le r猫glement 17 et le th茅芒tre franco-ontarien : les exemples de La parole et la loi et Jeanne 禄, dans Le si猫cle du R猫glement XVII, sous la dir. de Michel Bock et Fran莽ois Charbonneau, Sudbury, Prise de parole, 2015, p. 381-404.
芦&苍产蝉辫;Le Nouvel-Ontario : espace r茅el, espace imagin茅, espace imaginaire 禄, Quebec Studies, 芦&苍产蝉辫;L'Ontario fran莽ais 禄 (sous la dir. de Lucie Hotte), n掳 46 (Fall 2008 / Winter 2009), p. 49-69.
Projet
脡dition g茅n茅tique num茅rique d鈥檜n avant-texte de th茅芒tre : French Town de Michel Ouellette
Ce projet propose de d茅velopper le travail d鈥檃nalyse et de mise en valeur des avant-textes de French Town (1994; prix du Gouverneur g茅n茅ral) de Michel Ouellette, ainsi que la r茅flexion th茅orique sur le recours aux humanit茅s num茅riques en lien avec la g茅n茅tique textuelle, en r茅alisant une 茅dition g茅n茅tique num茅rique du corpus. Il poursuit les objectifs suivants :
鈥 R茅aliser une 茅dition g茅n茅tique num茅rique de l鈥檃vant-texte d鈥檜ne pi猫ce de th茅芒tre pour rendre compte des processus de cr茅ation de la pi猫ce, soit l鈥櫭ヽriture et la production de la pi猫ce, en s鈥檃ppuyant sur deux fonds d鈥檃rchives principaux : les archives du dramaturge Michel Ouellette (CRCCF de l鈥橴niversit茅 d鈥橭ttawa, Fonds P338) et les archives du Th茅芒tre du Nouvel-Ontario (archives de l鈥橴niversit茅 Laurentienne de Sudbury, Fonds P023).
Ce projet repose 脿 son tour sur trois objectifs :
鈥 D茅velopper l鈥檃nalyse du dossier g茅n茅tique de French Town en mettant 脿 contribution les humanit茅s num茅riques, en particulier la Text Encoding Initiative (TEI ou initiative pour l鈥檈ncodage du texte) en utilisant le langage de balisage extensible ou langage XML (eXtensible Markup Language) et ainsi contribuer au d茅veloppement de cet outil d鈥檈ncodage;
鈥 D茅velopper un mod猫le d鈥櫭ヾition g茅n茅tique num茅rique adapt茅 au th茅芒tre en tenant compte du texte et de sa repr茅sentation, de m锚me que de diff茅rents publics;
鈥 D茅velopper une r茅flexion th茅orique concernant le recours aux humanit茅s num茅riques, en lien avec la g茅n茅tique textuelle, pour l鈥檃nalyse et la mise en valeur de documents d鈥檃rchive li茅s 脿 la cr茅ation et 脿 la production d鈥檜ne pi猫ce de th茅芒tre en milieu minoritaire.
鈥 Renouveler la perspective critique sur une 艙uvre importante du corpus franco-ontarien en mettant en lumi猫re une dimension encore m茅connue, soit le processus de cr茅ation.
Ce projet consistera donc en une 茅dition documentaire et critique qui prendra mod猫le sur 芦&苍产蝉辫;des 茅ditions critiques num茅riques exploitant le m茅dium num茅rique tout en s鈥檃ffranchissant d鈥檜ne volont茅 d鈥檈xhaustivit茅 dans le traitement des t茅moins 禄 (Duval, 2017 : 16) pour mettre l鈥檃ccent sur la diffusion des r茅sultats de l鈥檃nalyse, dans une forme accessible et conviviale, adapt茅s 脿 diff茅rents types de lecteurs. L鈥檜n des objectifs sera de proposer un ou des parcours de lecture pour favoriser cette accessibilit茅.
De fa莽on plus globale, cette recherche s鈥檌nscrit dans l鈥檈nsemble d鈥檜ne r茅flexion sur la fa莽on dont la g茅n茅tique peut renouveler notre regard sur les 艙uvres et sur ce qu鈥檈st ou ce que devrait 锚tre une 茅dition g茅n茅tique ou 茅dition critique de dossiers de gen猫se en format num茅rique. Elle contribuera 脿 enrichir les lectures de l鈥櫯搖vre elle-m锚me, sinon m锚me 脿 sugg茅rer des recherches exploitant d鈥檃utres fonds d鈥檃rchives d鈥櫭ヽrivains franco-ontariens ou provenant de d鈥檃utres litt茅ratures minoritaires en d茅montrant que l鈥檌nt茅r锚t d鈥檜n corpus n鈥檈st pas n茅cessairement li茅 脿 la notori茅t茅 de l鈥櫭ヽrivain. Elle permettra aussi d鈥檈nvisager des moyens plus dynamiques et interactifs pour rendre compte du processus de cr茅ation d鈥檜ne 艙uvre dramatique. Enfin, ce projet contribuera au d茅veloppement des 茅tudes en g茅n茅tiques et en humanit茅 num茅riques dans le monde francophone.