Forum de recherche du CCERBAL : L2 Listening Teaching and Testing: Making it More Authentic
23 oct. 2025 — 11 h 30 à 13 h
Le Centre canadien d’études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL) vous invite chaleureusement à son prochain forum de recherche intitulé L2 Listening Teaching and Testing: Making it More Authentic, présenté par professeur agrégé Elvis Wagner, de l’Université Temple.

¸éé²õ³Ü³¾Ã©
(En anglais seulement)
Listening is almost universally recognized in the field of applied linguistics as a vital component of L2 proficiency and interactional competence. Researchers have made real progress in how we understand the L2 listening process, and in how L2 listening can and should be taught and tested. In addition, technology now allows L2 listeners to have virtually unlimited access to target language spoken texts. Yet it is unclear the extent to which L2 listening pedagogy and materials have actually improved in the 21st century, and listening is often the skill that many L2 teachers feel the least prepared to teach.
This talk provides an overview of the current understanding of the construct of L2 listening, and how that construct is (or is not) operationalized in L2 classroom teaching materials and on L2 listening assessments. In the talk, I argue for the use of more authentic listening texts and tasks, in which the spoken input is similar to and representative of real-world spoken language. I will also explore why publishers seem to be reluctant to include authentic spoken texts in L2 textbooks and tests. Finally, practical suggestions for teaching and testing are provided.
Présentateur vedette

Elvis Wagner
Professeur agrégé en enseignement de l’anglais langue seconde à l’Université Temple
Elvis Wagner est un professeur agrégé en enseignement de l’anglais langue seconde à l’Université Temple, où il assure la coordination du programme de doctorat en linguistique appliquée et du programme d’enseignement des langues du monde. Ses recherches actuelles portent sur la manière dont les apprenants et apprenantes d’une langue seconde traitent et comprennent des dialogues spontanés, et sur la façon dont ce type de langage diffère des textes parlés et écrits à l’avance, qui sont souvent utilisés en classe et lors d’examens. Il a corédigé (avec Gary Ockey) l’ouvrage L2 Listening Assessment: Moving Towards Authenticity et a codirigé la rédaction (avec Evelina Galaczi et Aaron Batty) du livre Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Listening. Il codirige actuellement la revue Language Assessment Quarterly.